One of the most important essays of the twentieth century is now available in Arabic translation: Ã?Â??Ã?Â?Ã?Â¥Ã?Â??Ã?Â?Ã?³Ã?Â??Ã?Â?Ã?ªÃ?Â??Ã?Â?Ã?®Ã?Â??Ã?Â?Ã?¯Ã?Â??Ã?Â?Ã?§Ã?Â??Ã?¢?Ã?¦ Ã?Â??Ã?Â?Ã?§Ã?Â??’Ã?Â??Ã?¢?Ã?¦Ã?Â??Ã?Â?Ã?¹Ã?Â??Ã?Â?Ã?±Ã?Â??Ã?Â?Ã?ÂÃ?Â??Ã?Â?Ã?© Ã?Â??Ã?Â?Ã?ÂÃ?Â??Ã?Â?Ã? Ã?Â??Ã?Â?Ã?§Ã?Â??’Ã?Â??Ã?¢?Ã?¦Ã?Â??Ã?Â?Ã?¬Ã?Â??Ã?Â?Ã?ªÃ?Â??Ã?¢?Ã?¦Ã?Â??Ã?Â?Ã?¹ (“The Use of Knowledge in Society”), by F. A. Hayek. It’s at: http://www.lampofliberty.org/?p=68.
My colleagues have also posted on our web site the Reader’s Digest Condensed Version of “The Road to Serfdom” by Hayek. More is coming….
Can you give the url for the RTS in arabic? I want to add this links to Hayek Links ( http://hayeklinks.causaliberal.net )
Thanks in advance
Excellent news. An essential work.
Miguel,
I’ll have to ask around about what you’ve requested; I don’t understand it. I will ask my Arabic speaking colleagues for the full links of the Hayek articles, but my understanding is that in most cases URLs are written in Latin characters.
Right, Tom. But the links in are in arabic!
(as far as I can tell – I might be wrong, tough)
Tom,
I think Miguel was asking for the url (in latin characters) for the arabic version of “The Road to Serfdom”. That’s because from looking at the site we do not know what is the link for the arabic version of TRS.
(I hope I’m not being too confusing in this attempt to help) 🙂
Keep up the excellent work promoting Hayek!
Another great article that’s related is Leonard E. Read’s “I, Pencil” which is a popularized version of one of the main points of Hayek’s paper. It should be put into every langauge, and read by everyone, no exceptions!
Charles,
I agree that “I, Pencil” is a wonderful essay….and it’s already on our site. (Jo Kwong of the Atlas Economic Research Foundation had proposed it and friends provided a first draft translation; I had some economists go over it, as well as a literature professor, and we improved the translation and posted it on misbahalhurriyya.org [lampofliberty.org])
For Miguel,
Sorry I misunderstood your question. I will get back and post the URLs for all of the Hayek pieces available so far. More are coming!
“It should be put into every langauge, and read by everyone, no exceptions!”
Isn’t that sort of a totalitarian recommendation?
🙂
Here are some of the links from Misbahalhurriyya.org that might be most interesting:
The Law- Part I , Frederick Bastiat:
http://www.lampofliberty.org/?p=63
The Law- Part II, Frederick Bastiat:
http://www.lampofliberty.org/?p=64
The Road to Serfdom — Reader’s Digest, F.A. Hayek:
http://www.lampofliberty.org/?p=66
The Use of Knowledge in Society, F.A. Hayek:
http://www.lampofliberty.org/?p=68
Objections to Government Interference, John Stewart Mill:
http://www.lampofliberty.org/?p=53
I, Pencil, Leonard Read:
http://www.lampofliberty.org/?p=54
Free Trade, Adam Smith:
http://www.lampofliberty.org/?p=47
I hope the translation of J. S. Mill’s essay is more accurate than your rendition of his middle name.
Thank you very much, Tom!
Well, sorry, Mr. Brady. I was sent that by my Jordanian friend who is working on the site and immediately posted it (at 1:40 am) in order to provide Miguel the information he wanted. I’m confident that, although my Jordanian friend misspelled the transliteration from the Arabic back to the English (yes, it should have been “Stuart”), his Arabic is more than adequate to the task.
But we’re all terribly grateful for your help. You’ve proven quite a contributor to the cause of liberty over the years, and the comment above is one small example of just how you’ve contributed.
AAA — Nyet, not totalitarian. Everyone *should* read it. No one should be *forced* to read it…except for my econ students.
Ignoring your sarcasm, Tom, I recognize you did a good job bringing classical liberal / libertarian texts to students and scholars in the former Warsaw Bloc after the Berlin Wall fell. And it seems you are continuing to do a good job promoting those texts among students and scholars in Arab-speaking countries. It’s just that many of your readers think you do rather toot your own horn and that grates.
More importantly, and most unfortunately, your defense of the continuing U.S. military presence in Iraq must surely undercut the appeal of the ideas you propagate among at least those Iraqis who desperately want U.S. forces to leave, forces that they rightly perceive as foreign invaders, forces who kill and brutalize their fellow Iraqi citizens. (To say this, of course, is not to defend Iraqi insurgents who also kill and brutalize Iraqi citizens. And it isn’t even as if the U.S. forces are preventing a wider conflict. Their very presence has worsened the existing conflict. Civil war broke out some while ago.)
There’s also the consideration that the existence of self-identified libertarians like yourself who argue against immediate U.S. withdrawal from Iraq make it somewhat more difficult for the rest of us to present classical liberal / libertarian arguments against war to those Americans who are unhappy with the present situation and are potentially recruits to these ideas.
It’s hard to know just how to respond to such an embittered person. I could start by suggesting that my response was actually not sarcastic, or at least, not in comparison to making fun of the spelling of an English name by an Arab. Maybe I should have proofed the email carefully, but instead I just clipped and pasted. Mea culpa.
As to “tooting my own horn,” I should point out that this is my humble little website, “www.tomgpalmer.com,” where I can write what I damn well please. And that’s often about projects in which I’m involved. This isn’t the BBC, after all. It’s a personal web site. Mea culpa.
The sadder part is that Mr. Brady is somehow confused about what I spend my time on, which is not defending the continuing U.S. military presence in Iraq, but trying to create the conditions that will make withdrawal more likely. I’d much prefer a withdrawal over endless conflict or occupation, and I also believe that withdrawal is more likely if Iraqis can defeat the insurgency themselves. It may not happen. It could fail. Nothing is guaranteed. But if enough people become committed to something closer to constitutional liberal democracy, free markets, toleration, and the rule of law, it will be better for them and also — something to think about — likely to make it easier for U.S. politicians to withdraw our forces. Somehow I think that that’s more of a contribution to the peace process than posting catty and bitter notes on web sites.
Maybe, just maybe, promoting a withdrawal policy by setting out targets that the Iraqis could meet (like holding a parliamentary election, creating and ratifying a constitution, establishing a regular government, establishing an independent judiciary, and creating a security force able to defeat the al Qaeda and the Baathist terrorists) would be more likely to bring about withdrawal than would whatever it may be that Mr. Brady might some day get around to.
But in the meantime, let’s be sure to make fun of translators of Hayek, Mises, Bastiat, Friedman, and the rest for transliterating John Stuart Mill’s name from Arabic into English as “John Stewart Mill.”
(I’ll add a little post script. I find it hard to imagine that Mr. Brady has run into any people who would be libertarians on the condition that Tom Palmer not have favored holding the elections of January 2005 or promoted liberal toleration in the constitutional process in Iraq. Really. The claim is risible.)
Thanks for useful information. But unfortunately I’m not so good in arabic, although, it-s my native language (but I have been living in US since I was born), so I prefer to read articles in english.